El Kyoshi???
I also work as reporter for the Manila bureau of a Japanese newspaper.
My first marathon finish on May 10 is my major inspiration in creating this blog.
I am currently studying Mandarin while training for my next marathon.
エル教師って???
僕はアルフレッドまたはアル。言語を習うのが好きで、「エル」はスペイン語の「el」、「キョウシ」は日本語の「教師」の組み合わせで「The Teacher」という意味。日本語を教えはじめてから、11年になって、時々英語、スペイン語、タガログ語も教えている。
日本の新聞のマニラ支局の記者としても働いている。
5月10日の初マラソンをきっかけにこのブロッグを始めた。
次のマラソンのためのトレーニングをやりながら、中国語を学んでいる。
El Kyoshi???
Soy Alfred o Al. Me encantan los idiomas, entonces uso el articulo el con kyoshi, una palabra japonesa que significa profesor. Llevo enseñando japonés 11 años ya y a veces enseño también español, inglés y filipino.
También trabajo como periodista en la oficina de un periódico japonés en Manila.
Mi primer maratón en el 10 de mayo es mi mayor inspiración para crear este blog.
Ahora estoy estudiando chino mientras me entreno para mi próximo maratón.
9 comments
Comments feed for this article
August 26, 2009 at 8:40 pm
i2runner
Sir Al, Nice blog! It’s interesting to know that you speak and write Japanese. Hope to see you in the Milo finals.
August 27, 2009 at 9:41 am
elkyoshi
It’s one of the most difficult (if not THE most difficult) languages I’ve learned.
See you on October 11!
August 27, 2009 at 3:41 pm
ro_oan
He’s a great Nihongo teacher too 😉
August 27, 2009 at 3:55 pm
elkyoshi
Ha ha… magkano ba usapan natin Roan???
Thanks for dropping by! 🙂
September 6, 2009 at 8:18 pm
ro_oan
sensei wag kang ganyan, baka totohanin kita :p
you’re very much welcome 🙂
September 7, 2009 at 3:35 pm
elkyoshi
(笑)
いっしょに走ろう!!!
October 13, 2009 at 3:19 pm
Shiela Himeno
You’re talented indeed..im proud that 2 years ago im one of your student in Japanese language. Hope you will be my teacher again.
October 13, 2009 at 4:24 pm
elkyoshi
Shiela-san! Thanks for dropping by and hope to see you again soon!
March 25, 2010 at 2:26 pm
catchan1980
Sensei!!!! キャットです
お誕生日おめでとうございます!先生のブログはすごいですね。ブログロールに追加しました.
次のマラソン、頑張ってください!☼